Translation of "for insurance" in Italian


How to use "for insurance" in sentences:

But I vaguely recollect signing something for insurance.
Ma io ricordo vagamente di aver firmato un'assicurazione.
That's what the honky government pays a cat in the Army for insurance.
Quanto il governo bianco paga ai soldati come assicurazione.
I wanted to keep you for insurance, but now it's too late.
Volevo tenerti come garanzia ma ormai è troppo tardi.
In the meantime, you remain eligible for insurance and medical benefits.
Durante la sospensione manterra' l'assicurazione medica.
She gives you one, then tells you where to put it... how to use it, what it costs, for insurance purposes.
Lei ti da' il regalo e ti dice dove metterlo... Come usarlo, quanto costa per poterlo assicurare.
No, found and abandoned in state jurisdiction, for insurance purposes.
No. Trovata abbandonata in territorio statale. A fini assicurativi.
I'd like you to film it for insurance purposes.
Vorrei che tu lo filmassi per questioni di assicurazione.
I work in a call center, so people call in and ask for insurance quotes.
Lavoro in un call center. Quindi la gente chiama per dei preventivi.
I haven't worked for insurance companies for a long time, and I don't think that really serves to atone for my participation in that mess.
Non lavoro più per le compagnie di assicurazione da parecchio e non credo che questo mio discorso possa servire a fare ammenda per aver partecipato a quel pasticcio.
True, but the show required a physical every six months for insurance purposes, so I went through her medical records.
Vero, ma lo show richiedeva un certificato ogni sei mesi per l'assicurazione, quindi sono andato a vedere i suoi referti medici.
I know all about your best friend Rudolph Holloway, and where you come from and your days as a two-bit hustler in San Francisco and three years at Avenal for insurance fraud, arson.
So tutto del tuo caro amico Rudolph Halloway. So da dove vieni, della tua carriera di truffatore a San Francisco e dei 3 anni di prigione per truffa assicurativa e incendio doloso.
Enough to take yours for insurance.
Abbastanza da prendere il tuo, per sicurezza.
Now determining most prudent move for insurance company!
Determiniamo ora la mossa migliore da fare per la compagnia di assicurazioni.
Once you opt for insurance, the additional bet is automatically placed.
Dopo che avrai selezionato l'opzione di assicurazione, verrà piazzata automaticamente la puntata supplementare.
Council made a deal with Datak to quietly bring in heavy ordnance for insurance.
L'amministrazione si e' accordata con Datak per ottenere senza troppo rumore armi pesanti, per sicurezza.
They took Esposito for insurance in case we tried to stop them.
Hanno preso Esposito come garanzia, nel caso volessimo fermarli.
I have the damage report for insurance.
Ecco il resoconto dei danni per l'assicurazione.
Half of me really wants to give it to you, but the other half needs it for insurance.
Una metà di me vuole davvero dartela, ma l'altra metà ne ha bisogno come garanzia.
80 % of the cost of the insurance premiums paid for by producers for insurance against losses as a result of adverse climatic events which can be assimilated to natural disasters; (b)
l'80 % del costo dei premi assicurativi versati dai produttori a copertura delle perdite causate da avversità atmosferiche assimilabili a calamità naturali; b)
And for insurance, keep your native firmware.
E per l'assicurazione, mantieni il tuo firmware nativo.
You think Macallan gave her something for insurance?
Pensi che Macallan le abbia dato qualcosa come garanzia?
Well, it's been a big year for insurance-- a banner year.
Questa è stata un'ottima annata per le compagnie assicurative. Più che ottima, eccezionale.
If you're looking for insurance money, you're not gonna find any.
Se stai cercando i soldi dell'assicurazione,
However, for insurance purposes, you should carry out a full inspection of my epidermis.
Comunque... a scopo assicurativo, dovresti effettuare un'ispezione totale della mia epidermide.
Whatever they want over there, they'll take one to guide the team back, keep the other one here for insurance.
È il piano più astuto. Qualsiasi cosa vogliano fare, uno guiderà il ritorno e l'altro rimarrà qui, come garanzia. Quello è Ward.
Okay... but I'm keepin' this just for insurance.
Ok... ma terrò questo come assicurazione.
Uh, I thought maybe 'cause you came to my house to ask me to marry you for insurance, maybe you might not be fine.
Credevo che, visto sei venuta da me per chiedermi di sposarti per l'assicurazione, forse c'e' qualcosa che non va.
If your hand qualifies for insurance, but your game balance is not sufficient for the additional bet, the insurance option will not be offered.
Se il tuo saldo di gioco non è sufficiente per la puntata aggiuntiva, l'opzione di assicurazione non ti sarà offerta.
Alright, You're coming with me, for insurance.
D'accordo. Tu vieni con me. Come assicurazione.
Of course, I record all my sessions on a hard drive for insurance reasons, so...
Ovviamente, registro su un disco fisso tutte le sessioni per ragioni assicurative, quindi...
So he had me jump this hot little piece of ass for insurance.
Cosi', per sicurezza, mi ha fatto entrare in questo gran pezzo di gnocca.
The D.A. claimed Crosswhite did it for insurance money.
Il procuratore disse che Crosswhite lo fece per l'assicurazione.
This is a matter for insurance, not a frivolous lawsuit.
Questa e' competenza dell'assicurazione, non di un'inutile causa civile.
They're not for blackmail, just for insurance.
Non mi servono per ricattarla, solo come protezione.
Consequently, the seller contracts for insurance and pays the insurance premium.
Pertanto il venditore stipula un contratto di assicurazione e paga il relativo premio.
(a) 80 % of the cost of the insurance premiums paid for by producers for insurance against losses resulting from adverse climatic events which can be assimilated to natural disasters;
a) all'80 % del costo dei premi assicurativi versati dai produttori a copertura delle perdite causate da condizioni climatiche avverse assimilabili alle calamità naturali;
Oxfam and Swiss Re, together with Rockefeller Foundation, are helping farmers like this one build hillside terraces and find other ways to conserve water, but they're also providing for insurance when the droughts do come.
Oxfam e Swiss Re, insieme alla Rockfeller Foundation, stanno aiutando gli agricoltori come questo a costruire terrazzamenti e a trovare altri modi di conservare l'acqua, ma forniscono anche un'assicurazione per quando la siccità arriva.
For insurance, the farmer needs to trust the insurance company, and needs to advance the insurance company money.
Per l'assicurazione, l'agricoltore deve fidarsi dell'assicurazione e deve anticipare soldi all'assicurazione.
4.1035499572754s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?